Arquivo da categoria: Dicionário

desterro – substantivo

desterro

(substantivo masculino)

1-Deportação; ação ou efeito de desterrar, de expulsar da pátria.

2-O local em que habita essa pessoa que foi expulsa.

3-Ação de sair de seu domicílio por uma ordem legal ou por vontade própria.

4-[Jurídico]

Ordem legal que obriga uma pessoa a permanecer no local para o qual foi deportada.

4.1-[Por Extensão]

Estado ou condição de quem vive de maneira isolada.

4.2-[Por Extensão]

Solidão; sensação de isolamento.

5-Lugar muito calmo ou inabitado.

Etimologia (origem da palavra desterro). Forma regressiva de desterrar.

tépido – adjetivo

tépido

(adjetivo)

1-Morno; que se encontra entre o quente e o frio; nem muito frio nem muito quente.

2-[Figurado]

Tíbio; sem força; desprovido de vigor; em pequena quantidade.

3-[Figurado]

Frouxo; sem vitalidade ou energia; pouco definido.

Etimologia (origem da palavra tépido). Do latim tepidus.a.um.

ressecção – substantivo

ressecação

(substantivo feminino)

Operação cirúrgica para a retirada parcial ou total de um órgão ou de outra estrutura do corpo humano (nervo, vaso, músculo, tendão, osso etc.), pode ser em razão de alguma patologia, ou não.

Etimologia (origem da palavra ressecção). Do latim resectio.onis ‘corte, poda’.

ascese – substantivo

ascese

(substantivo feminino)

[filosofia]

na filosofia grega, conjunto de práticas e disciplinas caracterizadas pela austeridade e autocontrole do corpo e do espírito, que acompanham e fortalecem a especulação teórica em busca da verdade.

[religião]

no cristianismo e em todas as grandes religiões, conjunto de práticas austeras, comportamentos disciplinados e evitações morais prescritos aos fiéis, tendo em vista a realização de desígnios divinos e leis sagradas.

  • “Mas se Gotama descobre a inutilidade da ascese tradicional, feita de jejum e mortificações.” (HESSE, HERMAN. Sidarta. p. 9.)

[Derivação: por extensão de sentido dessa acepção.]

dedicação ao exercício das mais altas virtudes, à perfeição ética.

[filosofia]

no pensamento moderno irreligioso, esp. em Nietzsche (1844-1900), recusa a uma afirmação plena do corpo e do espírito em decorrência da capitulação niilista à vontade de viver.

4-disciplina com o objetivo de alcançar a prática perfeita em determinado ofício, atividade ou arte.

brâmane – substantivo

brâmane

(substantivo de dois gêneros)

indivíduo dos brâmanes, membros hereditários da casta sacerdotal, a primeira da tradicional estratificação social indiana; brame, brâmene, braminá, brâmine 

[Os sacerdotes de Brama se dedicam (hoje não exclusivamente e não obrigatoriamente) aos deuses, através do estudo e recitação das sagradas escrituras, assim como da execução do cerimonial religioso; descendentes dos arianos invasores da península da Índia, só consolidaram sua hegemonia social (juntamente com o sistema de castas) no período bramanista da religião indiana.]

brâmane – adjetivo

brâmane

(adjetivo uniforme)

relativo a indivíduo dos brâmanes, membros hereditários da casta sacerdotal, a primeira da tradicional estratificação social indiana; brame, brâmene, braminá, brâmine 

[Os sacerdotes de Brama se dedicam (hoje não exclusivamente e não obrigatoriamente) aos deuses, através do estudo e recitação das sagradas escrituras, assim como da execução do cerimonial religioso; descendentes dos arianos invasores da península da Índia, só consolidaram sua hegemonia social (juntamente com o sistema de castas) no período bramanista da religião indiana.]

doer – verbo

O verbo doer é um verbo defectivo, sendo conjugado apenas na 3.ª pessoa do singular e na 3.ª pessoa do plural. Além disso, também não é conjugado no modo imperativo.

Contudo, quando o verbo doer se apresenta na sua forma pronominal – doer-se – é conjugado em todas as pessoas verbais, apresentando conjugações completas.

doer
[Do lat. dolere.]


(verbo intransitivo)


Causar dor, sofrimento; fazer sofrer:

*1: o ferimento doeu.

Causar dó, pena.

Experimentar sensação dolorosa; estar dorido:


Verbo transitivo indireto.
4.Causar pena, dó; pesar:

A miséria do amigo doía-lhe.
Verbo pronominal.
5.Ressentir-se (física ou moralmente); magoar-se:

O artista doeu-se das críticas à sua obra.
6.Sentir remorsos; arrepender-se:

Velho, doía-se dos pecados da juventude.


7.Apiedar-se, compadecer-se, comiserar-se, amiserar-se, condoer-se:
“Dói-te de mim que t’imploro / Perdão a teus pés curvado” (Gonçalves Dias, Obras Poéticas, I, p. 348).
[Como int. e t. i., só se conjuga nas 3as pess. Pres. ind.: dói, doem; imperf.: doía, doíam; perf.: doeu, doeram (ê); m.-q.-perf.: doera (ê), doeram (ê); fut. pres.: doerá, doerão; fut. pret.: doeria, doeriam; pres. subj.: doa (ô), doam (ô); imperf.: doesse (ê), doessem (ê); fut.: doer (ê), doerem (ê); ger.: doendo; part.: doído. Como pron., conjuga-se em todas as pess.: eu me dôo, etc. Cf. doe (ô), doem (ô), do v. doar, e doido.]

De doer. 1. Pej. Extremamente; em excesso:

É feio de doer; São burros de doer.

(verbo intransitivo)

Estar dolorido: dói-lhe a cabeça.

(verbo pronominal)

Ofender-se: doeu-se, mas ouviu toda a verdade.

Sinônimos de Doer

Doer é sinônimo de: magoar, penalizar, pesar, sentir

Definição de Doer

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo indireto
Tipo do verbo doer: regular
Separação silábica: do-er

proscrever – verbo

Significado de Proscrever

(verbo transitivo direto e bitransitivo)

Proibir; não aceitar nem permitir; julgar negativamente; condenar a: a igreja proscreve o aborto; a constituição proscreve corrupção.

“ainda que as novas expressões evolutivas do
plano cultural das sociedades mundanas tenham sido obrigadas a
proscrever as suas teorias e antigas fórmulas” – A caminho da Luz, pg. 16.

Banir; expulsar alguém de sua pátria: o juiz proscreveu o advogado.

(verbo transitivo direto)

Não permitir; não aceitar o uso de; vetar o desenvolvimento de: proscreveram a nova substância; proscreveram um idioma marginal.

Etimologia (origem da palavra proscrever).

Do latim proscribere.


Sinônimos de Proscrever

Proscrever é sinônimo de: exilar, expulsar, extinguir, proibir, abolir, banir, desterrar, vetar


Antônimos de Proscrever

Proscrever é o contrário de: aceitar, repatriar, reintroduzir


Definição de Proscrever

Classe gramatical: verbo bitransitivo e verbo transitivo direto
Tipo do verbo proscrever: regular
Separação silábica: pros-cre-ver

ostensivo – adjetivo

Significado de Ostensivo

Que se mostra exageradamente; feito para chamar atenção.

“sem o uso de qualquer muleta ostensiva ou recurso externo” Projeciologia, p. 454

De intervenção instantânea; de ação imediata, sem demoras: policiamento ostensivo.

Arrogante; que denota ou demonstra arrogância; cheio de provocação.

Vistoso; cujo objetivo é ser notado: joias ostensivas.

Manifesto; que se percebe por evidências ou sintomas: funções ostensivas.

Proposital; que ocorre de maneira intencional; feito de propósito.

Etimologia (origem da palavra ostensivo).

Do latim ostensivus.a.um.


Sinônimos de Ostensivo

Ostensivo é sinônimo de: patente, proposital, manifesto, propositado, arrogante, vistoso, aberto, visível, aparente, franco


Antônimos de Ostensivo

Ostensivo é o contrário de: escondido, discreto, dissimulado, oculto

Definição de Ostensivo

Classe gramatical: adjetivo
Separação silábica: os-ten-si-vo
Plural: ostensivos
Feminino: ostensiva