Arquivo da categoria: Grammar – English

Past continuous tense

Introduction

Introdução

The past continuous (also called past progressive) is a verb tense which is used to show that an ongoing past action was happening at a specific moment of interruption, or that two ongoing actions were happening at the same time.

O past continuous (também chamado de past progressive) é um tempo verbal usado para mostrar que uma ação passada em andamento estava acontecendo em um momento específico de interrupção, ou que duas ações em andamento estavam acontecendo ao mesmo tempo.

Forms

Formas

The past continuos of any verb is composed of two parts: the past tense of the verb to be (was/were), and the base of the main verb +ing.

O past continuos de qualquer verbo é composto de duas partes: o past tense do verbo to be (was/were), e a base do verbo principal +ing

Affirmative

Afirmativa

Subject + was/were + Verb(ing)

Sujeito + was/were + Verbo(ing)
  • You were studying when she called.
Você estava estudando quando ela ligou.
  • They were watching film.
Eles estavam assistindo a um filme.

Negative

Negativa

Subject + was/were + not + Verb(ing)

Subject + wasn’t/weren’t + Verb(ing)

Sujeito + was/were + not + Verbo(ing)

Sujeito + wasn't/weren't + Verbo(ing)

  • You were not studying when she called.
Você não estava estudando quando ela ligou.
  • She wasn’t reading.
Ela não estava lendo.

Interrogative

Interrogativa

Wasn’t/Weren’t + subject + Verb(ing)?

Wasn't/Weren't + sujeito + verbo(ing)?

  • Wasn’t she reading?
Ela não estava lendo?
  • Weren’t they studying when she called?
Eles não estavam estudando quando ela ligou?

Past continuous, function

Passado contínuo, função

The past continuous descrives actions or events in a time before now, which began in the past and was still going on at the time of speaking. In other words, it expresses an unfinished or incomplete action in the past.

O pretérito imperfeito descreve ações ou eventos ocorridos em um momento anterior ao presente, que começaram no passado e ainda estavam em andamento no momento da fala. Em outras palavras, expressa uma ação inacabada ou incompleta no passado.

It is used:

É utilizado:
  1. To describe the background in a story written in the past tense.
Descrever o contexto de uma história escrita no passado.
  • The sun was shining and the birds were singing as the elephant came out of the jungle.
O sol brilhava e os pássaros cantavam quando o elefante saiu da selva.
  • The other animals were relaxing in the shade fo the trees, but the elephant moved very quickly.
Os outros animais estavam relaxando à sombra das árvores, mas o elefante se movia muito rapidamente.
  • She was looking for her baby, and she didn’t notice the hunter who was watching her through his binoculars.
Ela estava procurando seu bebê e não percebeu o caçador que a observava com seus binóculos.
  • When the shot rang out, she was running towards the river…
Quando o tiro soou, ela estava correndo em direção ao rio...

Be supposed to: uma aula prática

to be supposed to

Não tem uma tradução boa em português para a expressão “to be supposed to

A ideia da expressão “to be supposed to” é muito específica e sutil.

A expressão “to be supposed to” tem significados distintos em diferentes contextos.

A palavra “deverianão funciona sempre como uma tradução da expressão “to be supposed to”.

Você não pode traduzir uma expressão específica e sutil (como “to be supposed to“) com uma palavra genérica.

A palavra “supornão significato be supposed to“.

A palavra “supostamentenão funciona sempre como uma tradução da expressão “to be supposed to“.

Em vez de traduzir, nós temos que entender a ideia de “to be supposed to” através de contextos.

1 – to be supposed to.

Significado: Quando nos referimos a um consenso, uma opinião geral, o que todo mundo diz.

  • We’re going to Trancoso, because it’s supposed to be beautiful. (“Nós iremos para Trancoso, porque todo mundo diz que é lindo.”) (Significado: Todo mundo diz que Trancoso é lindo. Essa é a opinião geral, esse é o consenso.).

  • I watched “Scarface”, because it’s supposed to be a great movie. (Significado: Todo mundo diz que o filme “Scarface” é bom. Essa é a opinião geral, esse é o consenso.

2 – to be supposed to.

Significado: Mesmo que essa seja a opinião geral, talvez não seja a verdade.

Significado: Supostamente é assim, mas talvez o consenso é errado.

  • This coat is supposed to be waterproof. (“Supostamente / A loja falou que esse casado é à prova d’água.”).
  • Let’s see if it’s really waterproof. (“Vamos ver se é realmente à prova d’água.”).
  • It’s waterproof! It really is waterproof. (“É à prova de água. Realmente é à prova d’água.”).
  • No, it isn’t! (“Não é!”).
  • This church is supposed to be the biggest church in Greece. (“Todo mundo diz que essa igreja é a maior igreja da Grécia.”).
  • Greece is supposed to be warm. (“Todo mundo diz que a Grécia é quente.”).
  • It’s cold, but it’s supposed to be warm. (“Está fazendo frio, mas supostamente a Grécia é quente.”).

3 – to be supposed to.

Significado: O que todo mundo diz que vai acontecer no futuro (previsão), mas talvez não aconteça.

  • Let’s go to the beach. It’s supposed to be sunny. (Vamos à praia. Parece que vai fazer sol, mas talvez não faça.).
  • It’s supposed to rain. (“Eles previram que vai chover.”).
  • It’s supposed to snow. (“Eles previram que vai nevar.”).
  • Brazil was supposed to win the World Cup. (“Os jornalistas previram que o Brasil ia ganhar a Copa do Mundo”).
  • Brazil was supposed to win the World Cup. (“Os jornalistas previram isso, mas o Brasil não ganhou.”).

4 – to be supposed to.

Significado: Quando combinamos ou planejamos de fazer algo e é esperado que vai acontecer (mas talvez não aconteça).

  • I’m supposed to go to a wedding with my girlfriend. (“É esperado que eu vá para um casamento”).
  • You were supposed to put gasoline in the tank. (“Foi combinado / Era esperado que você ia encher o tanque.”).
  • I was supposed to start the class 15 minutes ago. (“É esperado que eu ia começar a aula 15 minutos atrás.”).
  • Maybe they didn’t notice that I’m late! (“Talvez eles não perceberam que eu estou atrasado!”).
  • You’re late! (“Você está atrasado!).
  • Class was supposed to start 15 minutes ago! (“Era esperado que a aula ia começar 15 minutos atrás!”).
  • It was supposed to start 15 minutes ago?! (“Foi combinado que a aula ia começar 15 minutos atrás?!”).

5 – to be supposed to.

Significado: Quando um comportamento é esperado por causa de uma regra, um costume, uma autoridade.

  • People aren’t supposed to talk in the library. (A regra é que as pessoas não deveriam falar na biblioteca, mas mesmo que exista essa regra, algumas pessoas vão falar).
  • Pilots aren’t supposed to drink before a flight. (A regra é que os pilotos não deveriam beber antes de um vôo.).
  • People aren’t supposed to smoke here! (“As pessoas não deveriam fumar aqui!” A regra é que as pessoas não deveriam fumar aqui. Mesmo que essa seja a regra, algumas pessoas fumam.).
  • Soraya isn’t supposed to eat protein. (“Não é permitido que a Soraya coma proteína.”).
  • I’m going to give her turkey slices anyway! (“Mas mesmo assim eu vou dar para ela fatias de peito de peru!”).
  • Can you see this painting on the ceiling? (“Vocês podem ver essa pintura no teto?”).
  • I‘m not supposed to do push-ups because of the ceiling. (“Não é permitido fazer flexões por causa do teto.”).
  • I‘m not supposed to do this. (“Não é permitido fazer isso.”).


6 – to be supposed to.

Significado: Perguntas retóricas que mostram que estamos irritados ou chateados com algo.

  • What‘s that supposed to mean?! (“O que você quer dizer com isso!?”).
  • Dr. Cooper, your videos aren’t as creative as they used to be. (“Dr. Cooper, os seus vídeos não são tão criativos quanto eles eram.”).
  • Is that supposed to be funny?! (“Isso não é muito engraçado, me deixou chateado?!”).
  • Dr Cooper, you’re going bald! (“Dr. Cooper, você está ficando careca!”).
  • Is that supposed to be funny?! (“Isso não é muito engraçado, me deixou chateado?!”).
  • What’s this!? (“O que é isto!?”).
  • I wanted to check if the coat was waterproof and it’s not waterproof! (“Eu queria verificar se o casaco era à prova d’água e não é à prova d’água!”).
  • That was really dumb of you! (“Isso foi muito burro de sua parte!”).
  • What‘s that supposed to mean?! (“O que você quer dizer com isso!?”).
  • Is that supposed to be funny?! It’s not funny. (“Isso não é muito engraçado, me deixou chateado?!”).

Não tem uma tradução exata para a expressão “to be supposed to” porque é muito específica e sutil.

  • Trancoso is supposed to be beautiful. (um consenso, uma opinião geral, o que todo mundo diz.).
  • It‘s supposed to rain tomorrow. (o que todo mundo está prevendo.).
  • I was supposed to fill up the tank. (o que é esperado acontecer baseado no que foi combinado.).

15:29

Future Perfect Continuous

Introduction

Introdução

When we describe an action in the future perfect continuous tense, we are projecting ourselves forward in time and looking back at the duration of that activity. The activity will have begun sometime in the past, present, or in the future, and is expected to continue in the future.

Quando descrevemos uma ação no futuro perfeito contínuo, estamos nos projetando para o futuro e olhando para a duração dessa atividade. A atividade terá começado em algum momento no passado, presente ou futuro, e espera-se que continue no futuro.

Formula

Fórmula

This form is composed of two elements: the future perfect of the verb to be (will have been) + the present participle of the main verb (base+ing):

Esta forma é composta por dois elementos: o futuro perfeito do verbo "to be" (will have been) + o particípio presente do verbo principal (base + ing):


Subjectwill have beenbase+ing
Wewill have beenliving

Future Perfect

Introduction

Introdução

The future perfect is a verb tense used for actions that will be completed before some other point in the future.

O futuro perfeito é um tempo verbal usado para ações que serão concluídas antes de algum outro momento no futuro.

Formula

Fórmula

The future perfect is composed of two elements: the simple future of the verb to have (will have) + the past participle of the main verb:

O futuro perfeito é composto por dois elementos: o futuro simples do verbo ter (terá) + o particípio passado do verbo principal:
Subjectwill havepast participle
Hewill havefinished

Linking words – Grammar

Linking words are words or phrases that connect ideas in English. They join a clause to another clause or to a whole sentence. They signal addition, contrast, cause, condition, sequence, and result, often as conjunctions.

Palavras de ligação são palavras ou expressões que conectam ideias em inglês. Elas unem uma oração a outra ou a uma frase inteira. Indicam adição, contraste, causa, condição, sequência e resultado, frequentemente como conjunções.

From this article you will learn rules, usage, and clear examples of linking words. These skills build coherence and accuracy in exam and classroom writing.

Neste artigo, você aprenderá regras, usos e exemplos claros de conectivos. Essas habilidades contribuem para a coerência e a precisão na escrita em provas e em sala de aula.

Linking words, also known as transition words or connectors, are words or phrases that join ideas together. They make your sentences more coherent, which means they are easier to understand and follow. Think of linking words as the glue that holds your sentences together and helps your thoughts move from one point to the next seamlessly.

Palavras de ligação, também conhecidas como palavras de transição ou conectores, são palavras ou frases que unem ideias. Elas tornam suas frases mais coerentes, o que significa que são mais fáceis de entender e acompanhar. Pense nas palavras de ligação como a cola que mantém suas frases unidas e ajuda seus pensamentos a fluírem de um ponto a outro sem interrupções.

For example, in the sentences:

  • I love tea. However, I don’t like coffee.
  • I studied hard because I wanted to pass the exam.

Words like ‘however’ and ‘because’ are linking words. They connect ideas and show the relationship between them.

Por exemplo, nas frases:

Eu adoro chá. No entanto, não gosto de café.

Eu estudei bastante porque queria passar na prova.

Palavras como "no entanto" e "porque" são conectivos. Elas ligam ideias e mostram a relação entre elas.
AdditionCompareEmphasisContrastConclusion
In addition;
Further;
And then;
Another;
Also;
As well as;
Besides;
Furthermore;
In comparison;
Just as;
Similarly;
Likewise;
On the contrary;
Instead of;
Unlike;
On the other hand;
SequenceReasonClarificationResultTime order
ExampleConditionRestatementChoiceGeneralizing

Past perfect tense

Introduction

Introdução

The past perfect is a verb tense which is used to show that an action took place once or many times before another point in the past.

O past perfect é um tempo verbal usado para mostrar que uma ação ocorreu uma ou muitas vezes antes de outro ponto no passado.

Forms

Forms

The Past Perfect tense in English is composed of two partes: the past tense of the verb to have (had) + the past participle of the main verb.

O Past Perfect tense em inglês é composto de duas partes: o past tense do verbo to have (had) + o past participle do verbo principal.

Affirmative

S + had + V3/-ed.

We had asked.

Negative

S + had not / hadn’t + V3/-ed.

We hadn’t asked.

Interrogative

Had + S + V3/-ed?

Had they arrived?

Example: to decide

AffirmativeNegativeInterrogative
I had decidedI hadn’t decidedHad I decided?
You had decidedYou hadn’t decidedHad you decided?
He, she, it had decidedHe hadn’t decidedHad she decided?
We had decidedWe hadn’t decidedHad we decided?
You had decidedYou hadn’t decidedHad you decided?
They had decidedThey hadn’t decidedHad they decided?

Past perfect, function

Past perfect, função

The past perfect refers to a time earlier than before now. It is used to make it clear that on event happened before another in the past. It does not matter which event is mentioned first – the tense makes it clear which one happened first.

O past perfect se refere a um tempo anterior ao agora. É usado para deixar claro que um evento aconteceu antes de outro no passado. Não importa qual evento é mencionado primeiro - o tempo deixa claro qual aconteceu primeiro.

In these examples, Event A is the first or earliest event, Event B is the second or latest event:

Nestes exemplos, o Evento A é o primeiro ou o mais antigo evento, o Evento B é o segundo ou o mais recente evento:
a.John had gone out
(John tinha saído)
when I arrived in the office.
(quando cheguei ao escritório.)
Event A
(Evento A)
Event B
(Evento B)
b.I had saved my document
(Eu tinha salvo meu documento)
before the comupter crashed.
(antes do computador travar.)
Event A
(Evento A)
c.When they arrived
(Quando eles chegaram)
we had already started cooking
(nós já tínhamos começado a cozinhar)
Event B
(Evento B)
Event A
(Evento A)
d.He was very tired
(Ele estava muito cansado)
becaouse he hadn’t slept well.
(porque não tinha dormido bem.)
Event B
(Evento B)
Event A
(Evento A)

					

connected speech

Quando em inglês os sons de duas ou mais palavras são “colados” sem pausa clara entre elas, é chamado de connected speech (ou fala conectada).

Dentro de connected speech existem processos específicos, por exemplo:

  • Linking: quando o som final de uma palavra se conecta com o início da próxima.
    • Ex.: go on → /goʊ wɒn/ (o w aparece para ligar).
  • Intrusion: quando surge um som extra para facilitar a ligação.
    • Ex.: I saw it → /aɪ sɔː r ɪt/ (aparece um /r/).
  • Elision: quando um som é omitido para deixar a fala mais rápida.
    • Ex.: next day → /neks deɪ/ (o /t/ some).
  • Assimilation: quando um som se transforma para ficar mais parecido com o seguinte.
    • Ex.: ten bikes → /tem baɪks/ (o /n/ vira /m/).

👉 O termo geral é connected speech, e os subfenômenos são esses acima.



Tabelinha clara com os principais processos de connected speech no inglês:

ProcessoExplicaçãoExemplo escritoPronúncia aproximada (IPA)
LinkingConexão direta de sons entre palavras.go on/goʊ wɒn/
IntrusionInserção de um som extra (/r/, /j/, /w/) para facilitar a ligação.I saw it/aɪ sɔː r ɪt/
ElisionOmissão de um som (geralmente consoante) para agilizar a fala.next day/neks deɪ/
AssimilationUm som muda para se parecer com o seguinte.ten bikes/tem baɪks/
Weak formsRedução de palavras funcionais (artigos, preposições, auxiliares).I can go/aɪ kən goʊ/ (em vez de /kæn/)


Alguns exemplos em frases curtas, primeiro em fala “cuidadosa” (sem connected speech), depois em fala natural (com connected speech).


1. Linking

  • Cuidadoso: Do it again. → /duː ɪt əˈɡen/
  • Natural: → /duː wɪt əˈɡen/
    👉 Um /w/ aparece para ligar do e it.

2. Intrusion

  • Cuidadoso: I saw it. → /aɪ sɔː ɪt/
  • Natural: → /aɪ sɔː rɪt/
    👉 Surge um /r/ entre saw e it.

3. Elision

  • Cuidadoso: Next day. → /nekst deɪ/
  • Natural: → /neks deɪ/
    👉 O /t/ de next desaparece.

4. Assimilation

  • Cuidadoso: Ten bikes. → /ten baɪks/
  • Natural: → /tem baɪks/
    👉 O /n/ de ten muda para /m/ por causa do /b/.

5. Weak forms

  • Cuidadoso: I can do it. → /aɪ kæn duː ɪt/
  • Natural: → /aɪ kən duː wɪt/
    👉 can fica reduzido /kən/ e ainda acontece linking em do it.

Esses fenômenos juntos fazem com que o inglês falado pareça “mais rápido” e às vezes difícil de entender para quem está acostumado só com o inglês “de dicionário”.



Diferença entre Linking e Intrusion:

  • Linking: conecta sons que já existem na palavra.
    • Ex.: go on → /goʊ wɒn/ → o /w/ vem do som final de go em /oʊ/.
  • Intrusion: insere um som que não existia originalmente para ligar duas palavras.
    • Ex.: I saw it → /aɪ sɔː rɪt/ → o /r/ não estava em “saw”, ele surge só para ligar com “it”.

No caso de Do it again, o /w/ é considerado linking, porque o /o/ de do naturalmente desliza para o /ɪ/ de it, formando o som de transição /w/. É um tipo de “glide” que conecta duas vogais sem criar um som completamente novo, então tecnicamente não é intrusion.

Se quisesse um exemplo clássico de intrusion, seria algo como:

  • I saw it → /aɪ sɔː rɪt/ → o /r/ não existia em saw.

If and the unreal past

‘if’ sentences and the ‘unreal’ past

In this section you will find information on sentences containing the word ‘if‘, the use of conditional tenses, and the ‘unreal past‘, that is, when we use a past tense but we are not actually referring to past time.

Nesta seção, você encontrará informações sobre frases que contêm a palavra "if", o uso de tempos condicionais e o "passado irreal", ou seja, quando usamos o passado, mas não estamos realmente nos referindo ao tempo passado.

could have, should have, would have

Introduction

Introdução

Should have, could have, and would have are sometimes called “modals of lost opportunity” because they describe situations when we are imagining that the past was different.

Should have, could have, e would have às vezes são chamados de "modais de oportunidade perdida" porque descrevem situações em que estamos imaginando que o passado foi diferente.

Before we study those terms in the past, let’s review the difference between should, could, and would. The general rule is:

Antes de estudarmos esses termos no passado, vamos rever a diferença entre should, could e would. A regra geral é:

Should for recommendation / advice.

“If you want to lose weight, you should eat healthy food.”

Should para recomendação / conselho.

"Se você quer perder peso, deve comer alimentos saudáveis."

Could for possibilities.

“I have the day off tomorrow.”

“Great! We could spend the day at the beach. Or we could go shopping.”

Could para possibilidades.

"Eu tenho o dia de folga amanhã."

"Ótimo! Podemos passar o dia na praia. Ou podemos ir às compras."

Would for imagining results.

“If I were rich, I would buy a boat.”

Would  para imaginar resultados.

"Se eu fosse rico, compraria um barco."

Could have + past participle

Poderia ter + particípio passado
  1. Could have + past participle means that something was possible in the past, or you had the ability to do something in the past, but that didn’t do it.
Could have + particípio passado significa que algo era possível no passado, ou que você tinha a capacidade de fazer algo no passado, mas isso não aconteceu.
  • I could have stayed up late, but I decided to go to bed early.
Eu poderia ter ficado acordado até tarde, mas decidi ir para a cama cedo.
  • They could have won the race, but they didn’t try hard enough.
Eles poderiam ter vencido a corrida, mas não se esforçaram o suficiente.
  • Julie could have bought the book, but she borrowed it from the library instead.
Julie poderia ter comprado o livro, mas o pegou emprestado na biblioteca.
  • He could have studied harder, but he was too lazy and that’s why he failed the exam.
Julie poderia ter comprado o livro, mas o pegou emprestado na biblioteca.

O que é um “monophthong vowel sound”?

Em inglês, monophthong (em português: monotongo ou vogal simples) é um som vocálico que permanece estável do início ao fim da sua articulação, sem deslizar para outro som.

👉 Em outras palavras: a boca mantém praticamente a mesma posição durante toda a produção da vogal.

Exemplos de monophthongs em inglês:

  • /iː/ → como em seat
  • /ɪ/ → como em sit
  • /æ/ → como em cat
  • /ʌ/ → como em cup
  • /uː/ → como em food
  • /ɒ/ → como em hot (inglês britânico)

Esses sons contrastam com os diphthongs (ditongos), que envolvem um deslize de uma vogal para outra dentro da mesma sílaba, como /aɪ/ em time ou /ɔɪ/ em boy.


tabela dos monophthongs do inglês, com os símbolos em IPA e exemplos de palavras:


Monophthongs em inglês

IPAPalavra (exemplo)Observação
/iː/seatvogal longa, como “ii”
/ɪ/sitvogal curta
/e/ ou /ɛ/bedem inglês britânico, geralmente /e/
/æ/cattípico do inglês americano
/ʌ/cupsom do “u” aberto
/ɑː/carlongo, comum no britânico; no americano soa parecido com /ɑ/
/ɒ/hottípico do britânico; no americano vira /ɑ/
/ɔː/caught / lawvogal longa, “óó”
/ʊ/bookvogal curta
/uː/foodlongo, “uu”
/ɜː/bird (britânico)longo, central
/ə/aboutchamado schwa, o som mais comum do inglês

Vou organizar os monophthongs do inglês num diagrama de vogais (baseado no IPA), que mostra a altura da língua (alto/médio/baixo) e a posição (frontal/central/posterior).


Mapa das Vogais Monophthongs em Inglês (Britânico, referência IPA)

                Frente       Central       Traseira
Alta iː ɪ ʊ uː
Média e ɜː ə ɔː
Baixa æ ʌ ɒ ɑː

Como ler:

  • Frente (Front): língua mais avançada (ex.: /iː/ em seat).
  • Central (Central): língua no meio da boca (ex.: /ə/ em about).
  • Traseira (Back): língua mais recuada (ex.: /uː/ em food).
  • Alta (Close): língua próxima ao céu da boca (ex.: /iː/, /uː/).
  • Baixa (Open): língua mais abaixada (ex.: /æ/, /ɑː/).

👉 Exemplo prático:

  • /iː/ (seat) → frente, alta, longa.
  • /ʌ/ (cup) → central, média/baixa, curta.
  • /ɔː/ (law) → traseira, média, longa.