Arquivo da categoria: Dicionário

viés – substantivo

viés

/ v.i-‘eh.s /

(substantivo masculino)

Percurso oblíquo, direção oblíqua; linha ou segmento diagonal.

[Figurado] Tira de pano que se corta obliquamente da peça e que serve como enfeite ou acabamento; enviés.

[Figurado] Meio indireto, dissimulado e furtivo de fazer ou conseguir algo.

[Figurado] Tendência associada ou determinada por fatores externos.

Propriedade ou caráter básico de algo; natureza.

[Estatística] termo usado em estatística para expressar o erro sistemático ou tendenciosidade (Bias em Portugal).

Por extensão de sentido usa-se a palavra viés para designar qualquer comentário ou análise que seja tendenciosa, isto é, que não respeite os princípios da imparcialidade.

giesta – substantivo

giesta

/ j.i. – ‘eh.s. – t.a. /

Separação silábica: gi-es-ta

Plural: giestas

/ j.i.-‘eh.s.-t.a.s. /

Separação silábica: gi-es-tas

(substantivo feminino)


[angiospermas]


1. designação comum a vários arbustos da família das leguminosas, subfamília papilionoídea, especialmente aos do gênero Cytisus, frequentemente usado por propriedades medicinais e para o fabrico de vassouras; gesta, giesteira, giesteiro.


2. subarbusto de até 1 m (Genista tinctoria), da família das leguminosas, subfamília papilionoídea, com folhas unifolioladas, flores em racemos e vagens marrons, nativo da Europa ao Oeste da Ásia, naturalizado na América do Norte e introduzido no Brasil, cultivado por propriedades medicinais e especialmente pela tintura amarela extraída das flores; gesta, giesteira, giesteiro, retama.


3. mesmo que esparto (Spartium junceum)


acidental – adjetivo

acidental

/ a.-s.i.-d.e~.-‘t.a.u<. /

Separação silábica: a-ci-den-tal

Plural: acidentais

/ a.-s.i.-d.e~.-‘t.a.i.s. /

Separação silábica: a-ci-den-tais


(adjetivo de dois gêneros)

[Regência: a]

1-Que sucede fortuitamente; fortuito. Casual, imprevisto.

2-Que não é essencial; acessório.

  • Com efeito, admite-se a incidência tributária sobre o ato ilícito, quando este seja acidental à norma de tributação,… PATRIOTA, CAIO. JUSBRASIL, 2017. A sua principal fonte de informação jurídica . Disponível em: www.jusbrasil.com.br. Acesso em: 27 jul. 2025.

3-[Rubrica: lingüística.] diz-se das propriedades de qualidade, de quantidade, de lugar, de estado etc. que podem ser atribuídas aos seres, expressos pelos substantivos (p.ex.: na frase a mesa é quadrada, quadrada é propriedade acidental).

4-[Rubrica: medicina.] que sobrevém no curso de uma doença, sem ter ligação imediata com ela.

5-[Rubrica: mineralogia.] encontrado ocasionalmente numa rocha, como as pedras preciosas (diz-se de mineral).

[Origem etimológica: Do latim accidentalis.e.]

paralelismo – substantivo

paralelismo

/ p.a.-r.a.-l.e.-‘l.i.s.-m.o. /

Separação silábica: pa-ra-le-lis-mo

Plural: paralelismos

/ p.a.-r.a.-l.e.-‘l.i.s.-m.o.s. /

Separação silábica: pa-ra-le-lis-mos

(substantivo masculino)

Estado do que é paralelo (equidistante, semelhante).

[Figurado] Correspondência entre duas coisas ou situações.

  • Quando descobri os paralelismos entre as visões de mundo de físicos e místicos, […]. CAPRA, FRITJOF. O Tao da Física. p. 11.

[Gramática] Identidade, similitude ou correspondência entre estruturas frasais, quanto ao ritmo, ao valor sintático, ao significado.

[Literatura] Repetição simétrica de palavras ou de versos, especialmente encontrada em textos do trovadorismo.

Etimologia (origem da palavra paralelismo). Paralelo + ismo.

bugudum – substantivo

bugudum

(substantivo)

A palavra “bugudum” não faz parte do vocabulário formal do português e geralmente não aparece em dicionários convencionais. Trata-se, em muitos casos, de uma onomatopeia ou expressão popular usada de maneira informal, sobretudo em contextos ligados à música e ao ritmo (principalmente samba e batucada).

Possíveis usos e sentidos

  1. Onomatopeia rítmica: É comum ser empregada para imitar o som de tambores ou percussão, como se fosse o “tum-tum” de um batuque.
  2. Expressão descontraída: Em situações informais, “bugudum” pode aparecer em brincadeiras, letras de música ou conversas coloquiais para indicar festa, alegria ou agitação.
  3. Regionalismo/ gíria: Dependendo da região, pode adquirir significado levemente diferente, mas, de modo geral, mantém a ideia de algo relacionado à batucada, barulho festivo ou “quebradeira” em danças.

Por não ser um termo padronizado, o sentido exato de “bugudum” pode variar conforme o contexto ou a intenção de quem utiliza. Ainda assim, de um modo geral, você verá essa palavra ligada ao universo musical e festivo.

aborígine – substantivo

aborígine

/ a.-b.o.-‘r.i.-g.i.-n.e. /

Separação silábica: a-bo-rí-gi-ne

Plural: aborígines

/ a.-b.o.-‘r.i.-g.i.-n.e.s. /

(substantivo de dois gêneros)

que ou aquele que é habitante autóctone de um país; nativo, indígena

[Diacronismo: arqueologia verbal] diz-se de ou indivíduo de um antigo povo da Itália central considerado autóctone pelos romanos.

diz-se de ou cada um dos autóctones que ocupavam regiões mais tarde dominadas por europeus.

[Gramática] As grafias aborígene e aborígine estão corretas.

[Etimologia] lat. aborigìnes,um ‘os autóctones ou primeiros habitantes do Lácio e da Itália, cujos reis lendários são Latino, Saturno e Fauno’; o vocábulo é geralmente explicado como derivado de ab origìne, comentam Ernout e Meillet, se bem que o seu emprego como etnônimo pelos historiadores (Catão, Salústio, Tito Lívio) sugira tratar-se do nome de um povo antigo, deformado pela etimologia popular; ver ori-

aborígene – substantivo

aborígene

/ a.-b.o.-‘r.i.-g.e.-n.e. /

Separação silábica: a-bo-rí-ge-ne

Plural: aborígenes

/ a.-b.o.-‘r.i.-g.e.-n.e.s. /

(substantivo de dois gêneros)

que ou aquele que é habitante autóctone de um país; nativo, indígena

[Diacronismo: arqueologia verbal] diz-se de ou indivíduo de um antigo povo da Itália central considerado autóctone pelos romanos.

diz-se de ou cada um dos autóctones que ocupavam regiões mais tarde dominadas por europeus.

[Gramática] As grafias aborígene e aborígine estão corretas.

[Etimologia] lat. aborigìnes,um ‘os autóctones ou primeiros habitantes do Lácio e da Itália, cujos reis lendários são Latino, Saturno e Fauno’; o vocábulo é geralmente explicado como derivado de ab origìne, comentam Ernout e Meillet, se bem que o seu emprego como etnônimo pelos historiadores (Catão, Salústio, Tito Lívio) sugira tratar-se do nome de um povo antigo, deformado pela etimologia popular; ver ori-

casmurro – substantivo

casmurro

/ c.a.s.-‘m.u.-rr.o. /

Separação silábica: cas-mur-ro

Plural: casmurros

/ c.a.s.-‘m.u.-rr.o.s. /

Separação silábica: cas-mur-ros

Feminino: casmurra

/ c.a.s.-‘m.u.-rr.a. /

Separação silábica: cas-mur-ra


(substantivo)

Aquele que é teimoso, obstinado; quem insiste e não desiste.

Triste; aquele que está sempre macambúzio e fechado em si mesmo.

[Origem etimológica: origem controversa; a maioria dos autores considera obsc. a orig. do voc.; Corominas, contudo, acredita haver alguma relação entre o esp. cazurro e o port. casmurro; o cast. cazurro ‘grosseiro, malicioso, insociável’ é de orig. incerta, talvez pré-romana; Corominas levanta a hipótese de casmurro ser alt. do antigo caçurro, com infl. do sin. morrinhento; observe-se que, embora não consigne caçurro, Viterbo (Eluc) registra caçurrento ‘sujo, ascoroso, desonesto’; ver -rr(o/a); a datação é para o adj.]


Sinônimos de Casmurro

Casmurro é sinônimo de: marroaz, pertinaz, abarroado, caprichoso, contumaz, obstinado, pirrónico, teimoso, turrão, triste, sorumbático

Antônimos de Casmurro

Casmurro é o contrário de: agradável, tratável, dócil, alegre, contente, feliz

Observação: Flexão do verbo casmurrar na: 1ª pessoa do singular do presente do indicativo