#000021 – CEBRASPE (CESPE) – 2024 – Analista Administrativo (TCE AC)/Contabilidade/Contabilidade

Acerca do plano de contas contábil e das contas que o integram, julgue o próximo item.

Contas de débito são contas típicas do ativo e das despesas; contas de crédito são tipicamente usadas para expressar itens do passivo e das receitas.

C) Certo.

E) Errado.


Solução:

Gabarito: Certo

A afirmativa está correta. Vamos analisar:

Natureza das Contas:

  • Contas DEVEDORAS (débito): Ativo e Despesas
  • Contas CREDORAS (crédito): Passivo e Receitas

Esta é uma regra fundamental da contabilidade que está relacionada com o método das partidas dobradas.


Para facilitar a memorização:

  • Ativo e Despesas aumentam por débito e diminuem por crédito
  • Passivo e Receitas aumentam por crédito e diminuem por débito

Esta classificação é essencial para entender a dinâmica dos lançamentos contábeis e a estrutura do plano de contas.



Outras Notas:



O fato de Não colocar PL como uma conta credora não torna a questão errada, nem sempre incompleto está errada mas também nem sempre estará certa.





tipicamente = normalmente = geralmente, não sempre



Ativo + Despesas têm natureza Devedora

Passivo + PL + Receita têm natureza Credora

Atenção, são naturezas típicas dessas contas, mas nada impede que tenham contas de natureza contrária.

Nem todas as contas do Ativo é devedora, Assim como nem todas as contas do Passivo é Credora. Lembrem-se das contas retificadoras, elas têm o saldo inverso!

saldo Devedor D↑ ↓C saldo Credor – ↑C D

Se você esta com dificuldade nisso, relaxe! estuda, descansa, revisa, descansa e quando se der conta terá aprendido! é apenas questão de tempo. O estudo não é da noite para o dia, é na base da repetição acompanhado de bons descansos.

Você é capaz.



Contas DEVEDORAS (ativo e despesas): Gostam de DÉBITO, aumentam o saldo —– lembrando que as contas de DESPESAS (contas de RESULTADO) sempre serão DEVEDORAS

Contas CREDORAS (passivo e receitas): Gostam de CRÉDITO, diminuem o saldo —– lembrando que as contas de RECEITAS (contas de RESULTADO) sempre serão CREDORAS



CRédito geralmente representa ReCeita, aumenta contas CREDORAS, que se relacionam com o PASSIVO.

Débito geralmente representa Despesas, aumenta contas DEVEDORAS, que se relacionam com o ATIVO.





Sobre receitas:

Onde a Receita é Registrada?

A receita é registrada no resultado do exercício, que faz parte do Patrimônio Líquido.

Entendendo a Diferença

  • Passivo: Representa obrigações da empresa (dívidas, fornecedores a pagar, empréstimos, impostos a pagar etc.).
  • Receita: Não é uma obrigação, mas sim um valor que a empresa ganha com suas operações, como vendas e prestação de serviços.

Como a Receita Afeta o Patrimônio Líquido?

  1. Quando a empresa faz uma venda, a receita não entra diretamente no balanço patrimonial. Ela é registrada na Demonstração do Resultado do Exercício (DRE).
  2. No final do período, o lucro líquido (receitas menos despesas) é transferido para o patrimônio líquido, aumentando a conta de lucros acumulados.

Exemplo Prático

Se uma empresa vende um produto por R$ 5.000 à vista:

  • No DRE:
    • Receita de Vendas: + R$ 5.000
  • No Balanço Patrimonial:
    • O ativo (caixa) aumenta em R$ 5.000
    • O patrimônio líquido aumenta com o lucro dessa operação

Então, a receita não fica no passivo, mas aumenta o patrimônio líquido após o fechamento do exercício.



Natureza das Contas:

  • Contas DEVEDORAS (débito): Ativo e Despesas
  • Contas CREDORAS (crédito): Passivo e Receitas

Método das partidas dobradas. 

  • Ativo e Despesas aumentam por débito e diminuem por crédito.
  • Passivo e Receitas aumentam por crédito e diminuem por débito.


giesta – substantivo

giesta

/ j.i. – ‘eh.s. – t.a. /

Separação silábica: gi-es-ta

Plural: giestas

/ j.i.-‘eh.s.-t.a.s. /

Separação silábica: gi-es-tas

(substantivo feminino)


[angiospermas]


1. designação comum a vários arbustos da família das leguminosas, subfamília papilionoídea, especialmente aos do gênero Cytisus, frequentemente usado por propriedades medicinais e para o fabrico de vassouras; gesta, giesteira, giesteiro.


2. subarbusto de até 1 m (Genista tinctoria), da família das leguminosas, subfamília papilionoídea, com folhas unifolioladas, flores em racemos e vagens marrons, nativo da Europa ao Oeste da Ásia, naturalizado na América do Norte e introduzido no Brasil, cultivado por propriedades medicinais e especialmente pela tintura amarela extraída das flores; gesta, giesteira, giesteiro, retama.


3. mesmo que esparto (Spartium junceum)


trino da corruíra – wikipedia

O “trino da corruíra” refere-se ao canto característico da corruíra (ou curruíra), uma pequena ave passeriforme da família Troglodytidae, comum em todo o Brasil e em grande parte das Américas. O nome científico da espécie mais associada é Troglodytes aedon ou Troglodytes musculus (há debates taxonômicos sobre a subdivisão), e ela é conhecida por nomes populares como cambaxirra, correte, garrincha, carriça ou maria-judia.

Características do trino

  • Descrição: É um canto trinado, alegre, melodioso e complexo, frequentemente comparado ao de um rouxinol ou uirapuru (outra ave famosa pelo canto bonito). O som é emitido em uma série rápida de notas vibrantes e ascendentes, como um “trili-trili” prolongado, que pode durar vários segundos.
  • Quando é ouvido: Principalmente no início da manhã (ao amanhecer) e ao entardecer, servindo para demarcar território ou atrair parceiros. Durante o dia, a ave emite um chamado de alarme mais rouco e curto, como “crét-crét”, enquanto se move furtivamente.
  • Importância: Esse trino é um dos mais icônicos da avifauna urbana brasileira, ecoando em jardins, parques e áreas residenciais. Ele reflete a vocalização rica da família, adaptada para comunicação em habitats variados.

Sobre a corruíra

  • Aparência: Pequena (10-13 cm de comprimento, peso de 10-12 g), com corpo marrom-acinzentado, cauda longa e erguida (quase como um rato saltitante), bico fino e olhos vivos. É ágil, escondendo-se em frestas ou folhagem baixa.
  • Hábitos: Onívora, mas principalmente insetívora (come besouros, lagartas, formigas e aranhas). Constrói ninhos criativos em cavidades improváveis, como caixas postais, tratores ou fendas em paredes, usando materiais como penas, pelos e fibras vegetais.
  • Habitat: Adaptável a ambientes urbanos, rurais e semi-abertos, de florestas a cidades. Não é ameaçada, mas beneficia o controle natural de pragas.
Corruíra

If and the unreal past

‘if’ sentences and the ‘unreal’ past

In this section you will find information on sentences containing the word ‘if‘, the use of conditional tenses, and the ‘unreal past‘, that is, when we use a past tense but we are not actually referring to past time.

Nesta seção, você encontrará informações sobre frases que contêm a palavra "if", o uso de tempos condicionais e o "passado irreal", ou seja, quando usamos o passado, mas não estamos realmente nos referindo ao tempo passado.

could have, should have, would have

Introduction

Introdução

Should have, could have, and would have are sometimes called “modals of lost opportunity” because they describe situations when we are imagining that the past was different.

Should have, could have, e would have às vezes são chamados de "modais de oportunidade perdida" porque descrevem situações em que estamos imaginando que o passado foi diferente.

Before we study those terms in the past, let’s review the difference between should, could, and would. The general rule is:

Antes de estudarmos esses termos no passado, vamos rever a diferença entre should, could e would. A regra geral é:

Should for recommendation / advice.

“If you want to lose weight, you should eat healthy food.”

Should para recomendação / conselho.

"Se você quer perder peso, deve comer alimentos saudáveis."

Could for possibilities.

“I have the day off tomorrow.”

“Great! We could spend the day at the beach. Or we could go shopping.”

Could para possibilidades.

"Eu tenho o dia de folga amanhã."

"Ótimo! Podemos passar o dia na praia. Ou podemos ir às compras."

Would for imagining results.

“If I were rich, I would buy a boat.”

Would  para imaginar resultados.

"Se eu fosse rico, compraria um barco."

Could have + past participle

Poderia ter + particípio passado
  1. Could have + past participle means that something was possible in the past, or you had the ability to do something in the past, but that didn’t do it.
Could have + particípio passado significa que algo era possível no passado, ou que você tinha a capacidade de fazer algo no passado, mas isso não aconteceu.
  • I could have stayed up late, but I decided to go to bed early.
Eu poderia ter ficado acordado até tarde, mas decidi ir para a cama cedo.
  • They could have won the race, but they didn’t try hard enough.
Eles poderiam ter vencido a corrida, mas não se esforçaram o suficiente.
  • Julie could have bought the book, but she borrowed it from the library instead.
Julie poderia ter comprado o livro, mas o pegou emprestado na biblioteca.
  • He could have studied harder, but he was too lazy and that’s why he failed the exam.
Julie poderia ter comprado o livro, mas o pegou emprestado na biblioteca.

O que é um “monophthong vowel sound”?

Em inglês, monophthong (em português: monotongo ou vogal simples) é um som vocálico que permanece estável do início ao fim da sua articulação, sem deslizar para outro som.

👉 Em outras palavras: a boca mantém praticamente a mesma posição durante toda a produção da vogal.

Exemplos de monophthongs em inglês:

  • /iː/ → como em seat
  • /ɪ/ → como em sit
  • /æ/ → como em cat
  • /ʌ/ → como em cup
  • /uː/ → como em food
  • /ɒ/ → como em hot (inglês britânico)

Esses sons contrastam com os diphthongs (ditongos), que envolvem um deslize de uma vogal para outra dentro da mesma sílaba, como /aɪ/ em time ou /ɔɪ/ em boy.


tabela dos monophthongs do inglês, com os símbolos em IPA e exemplos de palavras:


Monophthongs em inglês

IPAPalavra (exemplo)Observação
/iː/seatvogal longa, como “ii”
/ɪ/sitvogal curta
/e/ ou /ɛ/bedem inglês britânico, geralmente /e/
/æ/cattípico do inglês americano
/ʌ/cupsom do “u” aberto
/ɑː/carlongo, comum no britânico; no americano soa parecido com /ɑ/
/ɒ/hottípico do britânico; no americano vira /ɑ/
/ɔː/caught / lawvogal longa, “óó”
/ʊ/bookvogal curta
/uː/foodlongo, “uu”
/ɜː/bird (britânico)longo, central
/ə/aboutchamado schwa, o som mais comum do inglês

Vou organizar os monophthongs do inglês num diagrama de vogais (baseado no IPA), que mostra a altura da língua (alto/médio/baixo) e a posição (frontal/central/posterior).


Mapa das Vogais Monophthongs em Inglês (Britânico, referência IPA)

                Frente       Central       Traseira
Alta iː ɪ ʊ uː
Média e ɜː ə ɔː
Baixa æ ʌ ɒ ɑː

Como ler:

  • Frente (Front): língua mais avançada (ex.: /iː/ em seat).
  • Central (Central): língua no meio da boca (ex.: /ə/ em about).
  • Traseira (Back): língua mais recuada (ex.: /uː/ em food).
  • Alta (Close): língua próxima ao céu da boca (ex.: /iː/, /uː/).
  • Baixa (Open): língua mais abaixada (ex.: /æ/, /ɑː/).

👉 Exemplo prático:

  • /iː/ (seat) → frente, alta, longa.
  • /ʌ/ (cup) → central, média/baixa, curta.
  • /ɔː/ (law) → traseira, média, longa.

O som do “s” no plural das palavras e da 3ª pessoa do singular dos verbos em inglês

Em inglês, o -s do plural (e também da 3ª pessoa do singular dos verbos, como runs) pode ter som de /s/, /z/ ou /ɪz/, dependendo do último som da palavra no singular.


🔹 Regras de pronúncia do plural -s em inglês

1. Som de /s/

O plural termina com som de /s/ quando a palavra terminar em som surdo (voiceless consonant), exceto sibilantes.
➡ Sons surdos: /p/, /t/, /k/, /f/, /θ/ (como em think).

Exemplos:

  • cat → cats → /kæts/
  • book → books → /bʊks/
  • cliff → cliffs → /klɪfs/
  • myth → myths → /mɪθs/

2. Som de /z/

O plural termina com som de /z/ quando a palavra termina em vogal ou som sonoro (voiced consonant), exceto sibilantes.
➡ Sons sonoros: vogais, /b/, /d/, /g/, /v/, /ð/ (como em this), /l/, /m/, /n/, /ŋ/, /r/.

Exemplos:

  • dog → dogs → /dɑgz/
  • pen → pens → /pɛnz/
  • tree → trees → /triːz/
  • car → cars → /kɑrz/
  • glove → gloves → /glʌvz/

3. Som de /ɪz/

O plural termina com /ɪz/ (ou /əz/ em fala rápida) quando a palavra termina em um som sibilante:
➡ /s/, /z/, /ʃ/ (sh), /ʒ/ (como em garage), /tʃ/ (ch), /dʒ/ (j).

Exemplos:

  • bus → buses → /ˈbʌsɪz/
  • box → boxes → /ˈbɑksɪz/
  • watch → watches → /ˈwɑtʃɪz/
  • judge → judges → /ˈdʒʌdʒɪz/
  • garage → garages → /ɡəˈrɑːʒɪz/

📌 Resumo rápido:

  • /s/ → depois de som surdo não-sibilante (cats, books)
  • /z/ → depois de vogal ou som sonoro não-sibilante (dogs, trees)
  • /ɪz/ → depois de sibilante (buses, watches, judges)


📊 Tabela de pronúncia do plural em inglês

Último som da palavra (singular)Exemplos de palavrasPronúncia do -sExemplo no plural
Consoante surda não-sibilante (/p/, /t/, /k/, /f/, /θ/)cat, book, cliff, myth/s/cats /kæts/, books /bʊks/, myths /mɪθs/
Vogal ou consoante sonora não-sibilante (/b/, /d/, /g/, /v/, /ð/, /l/, /m/, /n/, /ŋ/, /r/)dog, pen, tree, car, glove/z/dogs /dɑgz/, pens /pɛnz/, trees /triːz/, cars /kɑrz/
Sibilante (/s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, /tʃ/, /dʒ/)bus, box, watch, judge, garage/ɪz/ (ou /əz/)buses /ˈbʌsɪz/, boxes /ˈbɑksɪz/, watches /ˈwɑtʃɪz/, judges /ˈdʒʌdʒɪz/

📊 Tabela de pronúncia do -s na 3ª pessoa do singular

Último som do verbo (no infinitivo sem -s)Exemplos de verbosPronúncia do -sExemplo na 3ª pessoa
Consoante surda não-sibilante (/p/, /t/, /k/, /f/, /θ/)stop, eat, work, laugh/s/stops /stɒps/, eats /iːts/, works /wɜrks/, laughs /læfs/
Vogal ou consoante sonora não-sibilante (/b/, /d/, /g/, /v/, /ð/, /l/, /m/, /n/, /ŋ/, /r/)run, play, call, give, sing/z/runs /rʌnz/, plays /pleɪz/, calls /kɔlz/, gives /ɡɪvz/, sings /sɪŋz/
Sibilante (/s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, /tʃ/, /dʒ/)pass, buzz, wash, watch, judge/ɪz/ (ou /əz/)passes /ˈpæsɪz/, buzzes /ˈbʌzɪz/, washes /ˈwɑʃɪz/, watches /ˈwɑtʃɪz/, judges /ˈdʒʌdʒɪz/


🔹 O que é um som sibilante?

Um sibilante é um som que produz um chiado ou assobio quando o ar passa forçado por entre a língua e os dentes.
➡ É aquele som de “zumbido/assobio” que a gente ouve em certas consoantes.

🔹 Sons sibilantes em inglês (e português também):

  • /s/ → como em sun, pass (som do “s” em “sapo”)
  • /z/ → como em zoo, buzz (som do “z” em “zebra”)
  • /ʃ/ → como em she, wash (som do “x” em “xícara” ou “ch” em “chuva”)
  • /ʒ/ → como em measure, garage (som do “j” em “jorge” ou “g” em “gelo”)
  • /tʃ/ → como em church, watch (som do “tch” em “tchau”)
  • /dʒ/ → como em judge, orange (som do “dj” em “dia”)

📌 Por que isso importa?
Em inglês, quando uma palavra termina em sibilante, o plural ou a 3ª pessoa precisa de uma sílaba extra /ɪz/ para evitar que dois chiados seguidos fiquem difíceis de pronunciar.

👉 Exemplo:

  • busbuses /ˈbʌsɪz/
  • watchwatches /ˈwɑtʃɪz/
  • judgejudges /ˈdʒʌdʒɪz/

🗺️ Mapa dos Sons Sibilantes

Som (IPA)Exemplo em inglêsExemplo em portuguêsDescrição auditiva
/s/sun, passsapo, passarchiado seco, “ss”
/z/zoo, buzzzebra, casa (entre vogais)chiado sonoro, “z”
/ʃ/she, washchuva, xícarachiado suave, “sh”
/ʒ/measure, garagebeijo, gelochiado vibrante, “j”/“g” suave
/tʃ/church, watchtchau, atchimchiado explosivo, “tch”
/dʒ/judge, orangedjogo, diachiado explosivo, “dj”

📊 Guia completo de pronúncia do -s em inglês

Último som da palavraÉ sibilante?Pronúncia do -sExemplos
Consoante surda não-sibilante (/p/, /t/, /k/, /f/, /θ/)❌ Não/s/cat → cats /kæts/, book → books /bʊks/, myth → myths /mɪθs/, stop → stops /stɒps/
Vogal ou consoante sonora não-sibilante (/a, e, i, o, u/, /b/, /d/, /g/, /v/, /ð/, /l/, /m/, /n/, /ŋ/, /r/)❌ Não/z/dog → dogs /dɑgz/, tree → trees /triːz/, car → cars /kɑrz/, run → runs /rʌnz/, give → gives /ɡɪvz/
Sibilante (/s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, /tʃ/, /dʒ/)✅ Sim/ɪz/ (ou /əz/)bus → buses /ˈbʌsɪz/, watch → watches /ˈwɑtʃɪz/, judge → judges /ˈdʒʌdʒɪz/, garage → garages /ɡəˈrɑːʒɪz/

Usando seus lábios e dentes para os sons /w/, /v/ e /b/ 

Usando seus lábios e dentes para os sons /w/, /v/ e /b/ 

Os sons /w/ em “wet”,/v/ em “vet” e /b/ em “bet” são semelhantes, por isso são fáceis de confundir. 

Aqui estão algumas dicas que podem ajudá-lo a pronunciar esses sons:

  • Para /w/ (we, what, watch) arredonde os lábios em um pequeno círculo, mas não feche a boca completamente.
  • Para /v/ (very, view, van) coloque os dentes superiores no lábio inferior e deixe o ar sair.
  • Para /b/ (but, be, best), feche a boca completamente, pressionando os lábios para interromper o ar e, em seguida, abra para liberá-lo. 

Ouça como essas palavras soam diferentes umas das outras outras:

Na língua inglesa, o verbo depois do verbo “hate” utiliza gerúndio ou infinitivo?

Na língua inglesa, o verbo “hate” pode ser seguido por gerúndio ou infinitivo, mas o uso depende do contexto e da intenção do falante.

  1. Hate + Gerúndio: É mais comum quando se fala de uma ação ou situação geral que a pessoa não gosta. O gerúndio enfatiza a ação em si.
    • Exemplo: I hate doing housework. (Eu odeio fazer tarefas domésticas.)
    • Aqui, o foco está na ação de “fazer tarefas domésticas” como algo desagradável.
  2. Hate + Infinitivo: É usado quando se refere a uma ação específica ou a uma preferência em relação a fazer algo em um momento particular. É menos comum, mas ainda correto.
    • Exemplo: I hate to interrupt, but we need to leave. (Eu odeio interromper, mas precisamos ir.)
    • Nesse caso, o infinitivo sugere uma ação pontual ou uma relutância em realizar algo específico.

Diferença sutil: O gerúndio é mais usado para expressar uma aversão geral, enquanto o infinitivo pode soar mais formal ou enfatizar uma situação específica. Em muitos casos, falantes nativos usam os dois de forma intercambiável, especialmente em contextos informais.

Resumo: Após “hate”, o gerúndio é mais comum para aversões gerais, e o infinitivo é usado para ações específicas ou em contextos mais formais. Ambos estão corretos, dependendo da intenção.


Na língua inglesa, o verbo depois de hate pode vir tanto no gerúndio (-ing form) quanto no *infinitivo com to, sem mudança significativa no sentido.

EstruturaExemploSignificado
Hate + gerúndioI hate waking up early.Eu odeio acordar cedo.
Hate + infinitivo com toI hate to wake up early.Eu odeio acordar cedo.

Na língua inglesa, o verbo depois do verbo “forget” utiliza gerúndio ou infinitivo?

Na língua inglesa, o verbo forget pode ser seguido por gerúndio ou infinitivo, mas o uso depende do contexto e do significado desejado:

  1. Forget + gerúndio (forget doing something): Refere-se a esquecer algo que já foi feito ou experimentado no passado.
    • Exemplo: I forgot meeting her last year. (Eu esqueci de tê-la conhecido no último ano.)
  2. Forget + infinitivo (forget to do something): Refere-se a esquecer de realizar uma ação que deveria ser feita.
    • Exemplo: I forgot to call her yesterday. (Eu esqueci de ligar para ela ontem.)

Portanto, a escolha entre gerúndio e infinitivo depende do que você quer expressar: algo que já aconteceu (gerúndio) ou algo que você deveria fazer, mas não fez (infinitivo).


No inglês, o verbo depois de “forget” pode vir no gerúndio (-ing) ou no infinitivo (to + verbo), mas a escolha muda o significado:

EstruturaUso / SignificadoExemplo
forget + -ingLembrar-se de que fez algo no passado (geralmente algo que não deveria ter acontecido ou que se destaca na memória).I’ll never forget meeting you for the first time. (Nunca vou me esquecer de ter te conhecido.)
forget + to + verboEsquecer-se de fazer algo que deveria ter feito (futuro ou passado).I forgot to lock the door. (Esqueci de trancar a porta.)

Aqui está a tabela completa com forget + -ing e forget + to + verbo, nos três tipos de frases (afirmativa, negativa e interrogativa):

EstruturaSignificadoAfirmativaNegativaInterrogativa
forget + -ingLembrar-se de que fez algo (evento passado)I’ll never forget meeting you for the first time. (Nunca vou me esquecer de ter te conhecido.)I can’t forget seeing that terrible accident. (Não consigo esquecer de ter visto aquele terrível acidente.)Do you ever forget meeting people after a long time? (Você às vezes se esquece de ter encontrado pessoas depois de muito tempo?)
forget + to + verboEsquecer-se de fazer algo (ação que deveria acontecer)I forgot to lock the door. (Esqueci de trancar a porta.)I didn’t forget to pay the bill. (Eu não esqueci de pagar a conta.)Did you forget to send the email? (Você esqueceu de enviar o e-mail?)

💡 Dica de memorização:

  • Pense que “-ing” é como uma foto do que já aconteceu → lembrar de algo que já ocorreu.
  • Pense que “to + verbo” é como uma tarefa na agenda → esquecer de fazer algo.